|
|
Front Cover
See both images below
Author: Claude Janicot. |
Language: French |
No. of Pages: 192 |
Dimensions: 172mm x 271mm x 17mm |
|
Item Identification Code (UID#): 550 |
Shelving Location: General Works |
Estimated Value: £10.00 |
Log In to Edit this page
|
Madagascar
|
[Madagascar]
(Atlas des Voyages)
|
Éditions Rencontre (1964).
|
Hardcover Book
|
Contents
|
- La Grande Île [The Great Island]
- Une terre épuisée de vie [An earth devoid of life]
- Le pays des trois climats [The country of three climates]
- L'Histoire? Des histoires de naufragés [History? Stories of shipwrecked men]
- Chez les Auvergnats de Madagascar [Amongst the Auvregnians of Madagascar]
- La Ville-des-Mille, capitale du haut-pays-où-l'on-voit-loin [The city-of-a-thousand, capital of the highalnds-where-one-sees-far]
- La tête d'un monde, au bout de la rue [The head of a world, at the end of the street]
- Ceux-dont-on-ne-peut-pas-répandre-le-sang, ou « colonialisme » avant la lettre [Those-who-cannot-spill-blood, or "colonialism" before its time]
- Un peuple bavards [A gossipy people]
- Assistance technique avant la lettre [Technical aid before its time]
- L'une plus belles réussites de la communauté humaine [One most beautiful accomplishments of humanity]
- Du pays rouge au Pays noir [From red Country to black Country]
- « Tu ne reverras pas la terre de tes ancêtres! » [You will not see the land of your ancestors again]
- Vichy à Madagascar: une création norvégienne [Vichy in Madagascar: a Norwegian creation]
- Au pays-où-l'on-jouit-d'une-bonne-santé [In the land-of-good-health]
- Des histoires de chemin de fer [History of the railway]
- Chez les hommes-de-la-forêt, au pays-de-l'arbre-du-voyageur [Amongst the men-of-the-forest, in the land-of-the-travellers-palm]
- Vers la mer du point du jour [To the sea at daybreak]
- Par l'eau et par le feu [By water and fire]
- Le pays-où-l'on-n'en-finis-pas-d'arriver [The land-where-one-never-arrives]
- Au Finistère malgache [Malagasy end of the earth]
- À travers les immensités du couchant, chez ceux-qui-ne-se-coupent-pas-les-cheveux [Crossing the vastness, among those-who-do-not-cut-their-hair]
- Le paradis tropical [The tropical paradise]
- Une île d'opérette [The operetta island]
- Au pays-du-vent (texte concernant Diégo-Suarez et Tamatave) [The land-of-wind (text about Diego Suarez and Tamatave)]
- L'état de la question [Progress made]
- De mémoire d'homme [The memory of man]
- Sous bénéficie d'inventaire [Profiting from goods]
- Table des matières [Contents]
|
Notes
|
- Number 31 in the series.
- Printed on 10 August 1964.
|
Condition of Item
|
Very Good. Corners a little worn.
Refer to the glossary for definitions of terms used to describe the condition of items.
|
Categories
|
|
|
BUY FROM AMAZON.COM Browse 100s More Titles in our Madagascar Book Store
|
Photographs of the Item (Total: 2)
|
Click image to see larger:
|
|
|
|
|
Front Cover |
Back Cover |
|
|
|
|
© 2006–2024 Daniel Austin
|